Friday, December 28, 2012

President Of The US Barack H.Obama (In Myanmar)



ျမန္မာႏုိင္ငံ မဂၤလာပါ။ (ရယ္ေမာသံမ်ားႏွင့္ ၾသဘာသံမ်ား)။ ကြၽန္ေတာ္က ဒီတကၠသိုလ္မွာ ေရာက္ေနတာရယ္၊ ခင္ဗ်ားတို႔ ႏုိင္ငံကို လာေရာက္တဲ့ ပထမဆံုး အေမရိကန္သမၼတ ျဖစ္ရတာရယ္ကို သိပ္ကို ဂုဏ္ယူမိပါတယ္။
ကြၽန္ေတာ္ ဒီကိုလာတာက ခင္ဗ်ားတို႔ ႏုိင္ငံရဲ႕ အေရးႀကီးမႈ အတြက္ေၾကာင့္ပါပဲ။ ခင္ဗ်ားတို႔ဟာ အေရွ႕နဲ႔ ေတာင္အာရွရဲ႕ လမ္းဆံုလမ္းခြမွာ ေနထိုင္ၾကတယ္။ ခင္ဗ်ားတို႔ဟာ ၿဂိဳဟ္ကမၻာေပၚမွာ လူဦးေရ အမ်ားဆံုးႏုိင္ငံေတြနဲ႔ နယ္ေျမခ်င္း နီးစပ္ေနထိုင္ၾကတယ္။ ခင္ဗ်ားတို႔ရဲ႕ သမုိင္းက လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာထိ ရွည္ရွည္လ်ားလ်ား ရွိခဲ့တယ္။ ေနာက္ၿပီး ကမၻာရဲ႕အလ်င္ျမန္ဆံုး တိုးတက္ ႀကီးပြားမယ့္ ေဒသရဲ႕ကံၾကမၼာကို ျပ႒ာန္းႏုိင္ဖို႔ ကူညီႏိုင္တဲ့ အရည္အေသြးေတြလည္း ရွိေနတယ္။
ကြၽန္ေတာ္ ဒီကို ေရာက္လာ တာက ခင္ဗ်ားတို႔ႏုိင္ငံရဲ႕ အလွအပ နဲ႔ မတူကြဲျပား ျခားနားမႈေတြေၾကာင့္ပဲ။ ဒီေန႔ ေစာေစာပိုင္းကပဲ ကြၽန္ေတာ္က ေရႊတိဂံုဆုိတဲ့ ေရႊေစတီ ႀကီးကို ဖူးခဲ့ၿပီးၿပီ။ အခ်ိန္အကန္႔ အသတ္မဲ့တဲ့ ေမတၱာဆုိတဲ့ စိတ္ကူး ဓာတ္ႀကီးေၾကာင့္လည္း စိတ္လႈပ္ ရွားခဲ့ရတယ္။ ဒီၿမိဳ႕ေဟာင္းႀကီးရဲ႕ လူေနထူထပ္လွတဲ့ ပတ္ဝန္းက်င္ကေန ရြာေပါင္း ၆ဝ,ဝဝဝ ေက်ာ္ရွိတဲ့ ဌာေနေတြအထိ ဟိမဝႏၲာရဲ႕ ေတာင္ထိပ္ေတြကေန ကရင္ျပည္ နယ္ရဲ႕ သစ္ေတာေတြ၊ ဧရာဝတီ ျမစ္ကမ္းေတြအထိ ဒီနယ္ေျမဟာ က်ယ္ျပန္႔တာကို ကြၽန္ေတာ္သိ တယ္။
ကြၽန္ေတာ္ ဒီကိုလာတာက ဒီတကၠသိုလ္ႀကီးကို ကြၽန္ေတာ့္ရဲ႕ ေလးစားမႈေၾကာင့္ပဲ။ ဒီေက်ာင္း ေတာ္ႀကီးရဲ႕ ဒီေနရာက ကိုလိုနီ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးကို ဆန္႔က်င္ခဲ့တယ္။ ေအာင္ဆန္းက လြတ္လပ္ေရးလႈပ္ ရွားမႈကို ဦးမေဆာင္ခင္ ဒီေနရာမွာ မဂၢဇင္းကို တည္းျဖတ္ခဲ့တယ္။ ဒီ ေနရာမွာပဲ ဦးသန္႔က ကုလသမဂၢမွာ ဦးမေဆာင္မီ ေလာကရဲ႕နည္းလမ္းေတြကို သင္ယူခဲ့တယ္။ ဒီေနရာမွာပဲ လြန္ခဲ့တဲ့ ရာစုႏွစ္ အတြင္း ပညာေတြ ျပည့္ဝခဲ့ၾကတယ္။ ေက်ာင္းသားေတြက အေျခခံ လူ႔အခြင့္အေရးကို ေတာင္းဆိုခဲ့ၾကတယ္။ အခုေတာ့ ခင္ဗ်ားတို႔ရဲ႕ လႊတ္ေတာ္က ေနာက္ဆံုးမွာ ဒီ တကၠသိုလ္ႀကီးကို အားသစ္ျပန္ေလာင္းဖို႔ သေဘာတူၾကၿပီးၿပီ။ ဒါက သိပ္ကို ႀကီးက်ယ္တဲ့ကိစၥပဲ။ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲဆုိေတာ့ ဒီႏုိင္ငံရဲ႕ အနာဂတ္ဟာ လူငယ္ေတြရဲ႕ပညာေရးကေန ျပ႒ာန္းမွာျဖစ္တဲ့ အားေလ်ာ္စြာ ဒီေက်ာင္းေတာ္ႀကီးဟာ တစ္ခ်ိန္က သူ႔ရဲ႕ႀကီးက်ယ္ခမ္းနားမႈကို ျပန္လည္ရရွိ ေစာင့္ထိန္းရမွာလည္း မလြဲပါဘူး။ ေနာက္ ဒီကို ကြၽန္ေတာ္ ေရာက္လာရျခင္းဟာ လည္းကြၽန္ေတာ္တို႔ ႏွစ္ႏိုင္ငံၾကားက သမိုင္းေၾကာင္း ဆက္စပ္မႈေၾကာင့္လည္း ျဖစ္ပါတယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့ရာစု ႏွစ္ေတြတုန္းက အေမရိကန္ ကုန္ သည္ေတြ၊ သာသနာျပဳသူေတြဟာ ယုံၾကည္မႈ ကုန္သြယ္ေရးေတြနဲ႔ ရင္းႏွီးခ်စ္ၾကည္ၾကဖို႔ ေရာက္ရွိခဲ့ၾက ပါတယ္။ ဒီနယ္နိမိတ္ အတြင္းမွာပဲ ဒုတိယကမၻာစစ္တုန္းက ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ေလသူရဲေတြဟာ တ႐ုတ္ျပည္ကို ပ်ံသန္းခဲ့ၾကသလို ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ တပ္ဖြဲ႕အမ်ားအျပားဟာ လည္း ဒီေျမေပၚမွာပဲ အသက္ေပးခဲ့ၾကပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ႏိုင္ငံ တစ္ခုလုံးဟာ ၿဗိတိသွ်အင္ပါယာႀကီးကေန ေပၚထြန္းလာတဲ့ ႏိုင္ငံေတြျဖစ္ၿပီး ျပည္ေထာင္စုျမန္မာ ႏိုင္ငံရဲ႕ လြတ္လပ္ေရးကို အသိအ မွတ္ျပဳခဲ့တဲ့ ပထမဆုံးႏိုင္ငံေတြထဲမွာ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု ပါဝင္ခဲ့ပါတယ္။ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု ယဥ္ေက်းမႈဗဟိုဌာန ရန္ကုန္မွာ ပထမဆုံးတည္ေထာင္ ႏိုင္ခဲ့ၿပီး ဒီေက်ာင္းေတာ္ႀကီးမွာ ပညာအျပန္အလွန္ ဖလွယ္မႈေတြ တည္ေဆာက္ႏိုင္ခဲ့တဲ့ အတြက္လည္း ဂုဏ္ယူဝမ္းသာမိပါတယ္။ မတူကြဲျပားမႈေတြ ရွိခဲ့ၾကတဲ့ ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာထဲမွာ အေမရိကန္လူမ်ဳိးေတြဟာ ဒီႏိုင္ငံနဲ႕ ႏိုင္ငံသားေတြအေပၚ တညီတၫြတ္တည္း သံေယာဇဥ္ရွိခဲ့ၾကပါတယ္။ ေနာက္တစ္ခုက အားလုံးထဲမွာ အေရးႀကီးဆုံးအခ်က္၊ ကြၽန္ေတာ္ ဒီကို ေရာက္လာရျခင္းက လူ႔ဂုဏ္သိကၡာေပၚမွာ အေမရိကန္ရဲ႕ ယုံၾကည္မႈေၾကာင့္ ျဖစ္ပါတယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့ ဆယ္စုႏွစ္မွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ႏွစ္ႏိုင္ငံဟာ သူစိမ္းေတြအျဖစ္နဲ႔ ရွိခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ဟာ လူႀကီးမင္းတို႔အတြက္၊ ဒီႏိုင္ငံ အတြက္ အၿမဲတမ္း ေမွ်ာ္လင့္ ခ်က္ထားခဲ့ၾကတယ္ဆိုတာ ဒီေနရာကေန ကြၽန္ေတာ္ ေျပာႏိုင္ပါတယ္။ လူႀကီးမင္းတို႔ဟာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေတြကို ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြ ေပးခဲ့ ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ လူႀကီးမင္းတို႔ရဲ႕ သတၱိ ဗ်တၱိေတြကိုလည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔ မ်က္ျမင္ေတြ႕ခဲ့ရပါတယ္။ အျဖဴေရာင္ဝတ္ထားတဲ့ လႈပ္ရွား တက္ၾကြသူေတြဟာ တနဂၤေႏြေန႔ မွာ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြရဲ႕ မိသားစုေတြ ဆီ သြားေတြ႕ခဲ့ၾကတာေတြ၊ ေရႊဝါေရာင္ဝတ္ထားတဲ့ ရဟန္းေတြက လမ္းေတြေပၚမွာ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ဆႏၵျပခဲ့ၾကတာေတြကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ ျမင္ခဲ့ရပါတယ္။ နာဂစ္မုန္တိုင္းကို တုံ႔ျပန္ဖို႔ ကယ္ဆယ္ေရး အဖြဲ႕ေတြ ဖြဲ႕ခဲ့ၾကတဲ့ သာ မန္ျပည္သူေတြအေၾကာင္းလည္း သိခဲ့ရပါတယ္။ လြတ္လပ္မႈကို ေဖာ္က်ဴးခဲ့ၾကတဲ့ ဟစ္ေဟာ့အဆိုေတာ္ေတြရဲ႕ေတးသံကိုလည္း ၾကားရပါတယ္။ မိမိတို႔မိသားစုနဲ႔ မေတြ႕ ရဘဲ အဆက္အသြယ္မရွိ ဘိုးဘြား အဆက္ဆက္ ျပည္ပေရာက္ ဒုကၡသည္ေတြကိုလည္း သိခဲ့ရပါတယ္။

ဒါ့အျပင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ အံ့မခန္း ဂုဏ္သိကၡာႀကီးမႈကိုလည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေလးစားအားက်ခဲ့ရတယ္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဟာ ယံုၾကည္ခ်က္ ခိုင္ၿမဲသူေတြကို အက်င္းခ်ထားလို႔ ဘယ္လိုမွ မရႏိုင္ဘူးဆိုတာ သက္ေသျပခဲ့တာပါ။ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုမွာဆိုရင္ ဒီမိုကေရစီ စကားကို ႏိုင္ငံသားမ်ားအားလုံး အတြက္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ေက်ာ္ ႀကိဳးပမ္းေဆာင္ရြက္ခဲ့ရပါ တယ္။ ကြၽန္ျပဳခံရသူေတြ လြတ္ေျမာက္ခြင့္ ရရွိလာေအာင္ အမ်ဳိးသမီးေတြ အာဖရိကတိုက္သားေတြ မဲေပးခြင့္ရ ေအာင္ အလုပ္သမားမ်ားရဲ႕ အခြင့္အေရးေတြနဲ႔ကာကြယ္ေပးၿပီး သူတို႔ အစည္းအ႐ုံး စုစည္းခြင့္ရေအာင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ေဆာင္ရြက္ေပးခဲ့ရပါ တယ္။ ဒီအခြင့္အေရးေတြကို ေဖာ္ေဆာင္ရာမွာ တစ္ႏိုင္ငံနဲ႔ တစ္ႏိုင္ငံ ဘယ္လိုမွ နည္းလမ္းခ်င္း မတူပါဘူး။ ဒါေပမဲ့ ဒီႏိုင္ငံရဲ႕ လူအားလုံးရဲ႕ အင္အားကို စုစည္းခြင့္ရမယ္ဆိုရင္ လူႀကီးမင္းတို႔ ႏိုင္ငံဟာလည္း ပိုလို႔ခိုင္မာေတာင့္တင္း လာမယ္ဆို တာ အျငင္းပြားဖြယ္ မရွိပါဘူး။ ဖိႏွိပ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္ထားမယ့္အစား လူထုရဲ႕စုေဝးခြင့္ကို အခုအခါမွာ အျပည့္ အဝေလးစားရပါေတာ့မယ္။သတင္း ဆင္ဆာျဖတ္ေတာက္မႈနဲ႔ အသံ ေတြကို ပိတ္ဆို႔ထားမယ့္အစား ခ်ဳံလႊာကို ဆက္လက္႐ုတ္သိမ္းပယ္ တင္ထားရပါလိမ့္မယ္။ ဒီေျခလွမ္း ေတြကို လွမ္းသြားရင္ လူႀကီးမင္းတို႔ ရဲ႕ ေအာင္ျမင္မႈကို ေရာက္ရွိေဖာ္ ေဆာင္သြားႏုိင္မွာပါ။ ျမစ္ဆုံဆည္ တည္ေဆာက္ေရးကို ဆန္႔က်င္ခဲ့ၾက ရာမွာလည္း ႏိုင္ငံသားမ်ားရဲ႕အသံကို လ်စ္လ်ဴ႐ႈထားမယ့္အစား ၾကားနာ ေပးခဲ့ၾကပါတယ္။ ႏုိင္ငံေရးပါတီမ်ားကိုလည္း ဥပေဒ ျပင္ပကေန ထားမယ့္အစား ပါဝင္ေဆာင္ရြက္ ခြင့္ျပဳခဲ့ၾကပါတယ္။ လႊတ္ေတာ္ကို ေရြးေကာက္ပြဲမွာ မဲဆႏၵရွင္တစ္ဦးက ေျပာခဲ့ဖူးပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ မိဘေတြ ဘိုးဘြားေတြ အခုလို မဲ ေပးခြင့္ရေအာင္အေစာင့္ႀကီး ေစာင့္ ခဲ့ၾကေပမယ့္ ျမင္သြားခြင့္ မရၾကပါ ဘူးတဲ့။ မဲဆႏၵရွင္တို႔ရဲ႕ လြတ္လပ္ ခြင့္ကို ပါဝင္ေဆာင္ရြက္ေပးဖို႔ အာဏာ ရွိသူမ်ားက မတားဆီးဘဲ လက္ခံၾကရပါလိမ့္မယ္။ ဒီလိုေဆာင္ ရြက္ႏိုင္ဖို႔ အေမရိကန္စနစ္ကို ေရးဆြဲထားတာပါ။ အေမရိကန္ ႏိုင္ငံဟာ ကမၻာေပၚမွာ အင္အား အႀကီးဆံုး စစ္တပ္ကိုပိုင္ဆိုင္ထား ေပမယ့္ အရပ္သားထိန္းခ်ဳပ္ မႈ ေအာက္မွာ စစ္တပ္ကိုထားရွိပါ တယ္။ သမၼတတစ္ဦး ကာကြယ္ ေရးစစ္ဦးစစီးခ်ဳပ္တစ္ဦးအေနနဲ႔ ကြၽန္ ေတာ္ဟာ ကြၽန္ေတာ္ျဖစ္ခ်င္တာ လုပ္ခ်င္တာကို ဇြတ္ အတင္းျပ႒ာန္းလို႔ မရပါဘူး။ တစ္ခါတစ္ခါက်ရင္ အဲလို လုပ္ႏိုင္ရင္သိပ္ေကာင္းမွာ ပဲလို႔ေတြး႐ံုသာ ေတြးတတ္ႏိုင္ခဲ့ပါ တယ္။ တရားသူႀကီးတခ်ိဳ႕ကိုလည္း ကြၽန္ေတာ္ ခန္႔ထားပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဘယ္လို တရားစီရင္ရမလဲဆိုတာ ကြၽန္ေတာ္သူတို႔ကို ေျပာလို႔မရပါ ဘူး။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ဆင္း ရဲတဲ့ကေလးတစ္ဦးကေန သမၼတ အထိ အေမရိကန္မွာ လူတိုင္းလူတိုင္းအတြက္ သာတူညီမွ် ဥပေဒရွိ လို႕ပါ။ ဒါေၾကာင့္တရား သူႀကီးတစ္ ဦးက သူ႕ဘာသာသူ ကြၽန္ေတာ္ ဥပေဒလိုက္နာသလား၊ မလိုက္နာဘူးလား ဆိုတာ စစ္ေဆးႏိုင္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ ေျပာခဲ့ပါတယ္။ ဒါဟာ လူႀကီးမင္းတို႔ မလြဲ မေသြ လွမ္းကိုင္ရမယ့္ အနာဂတ္ ပါပဲ။ ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္း က်သူတစ္ဦးတည္းရွိေနရင္ေတာင္ မွမ်ားလွပါၿပီဆိုတဲ့အနာဂတ္၊ ဘယ္ ေခါင္းေဆာင္ထက္မဆို ဥပေဒက ပိုလို႔ ခိုင္မာအား ရွိတဲ့ အနာဂတ္၊ တာဝန္ခံတဲ့အစိုးရေတြဘယ္ကေလး မွစစ္ထဲ အဓမၼသြင္းျခင္း မလုပ္ရ၊ ဘယ္အမ်ိဳးသမီးမွေခါင္းပံုျဖတ္ မခံ ရတဲ့ အနာဂတ္၊ ဒီေတာ့သူတို႕ကို ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ေပးတဲ့ ဥပေဒ ရွိ တဲ့ အနာဂတ္၊ အရပ္သားမ်ားရဲ႕ လက္ေအာက္မွာ အလုပ္အေကြၽးျပဳေနတဲ့ တပ္မေတာ္ကသာ ႏိုင္ငံေတာ္လံုၿခံဳေရးကို ခိုင္မာေတာင့္တင္းေစတဲ့ အနာဂတ္၊ လူထုကေရြးေကာက္ တင္ေျမႇာက္လိုက္ သူမ်ားသာ အုပ္ခ်ဳပ္ရမယ္လို႔ ဖြဲ႕စည္းပံု အေျခခံဥပေဒက အာမခံခ်က္ေပးတဲ့ အနာဂတ္ကို ဆိုလိုပါတယ္။
အရပ္သားလူ႕ေဘာင္ အားျဖည့္လာေအာင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ကူညီေထာက္ပံ့မႈကို အသံုးျပဳျခင္းအားျဖင့္ လည္းေကာင္း၊ လူႀကီးမင္း တို႔ရဲ႕တပ္မေတာ္ကိုလည္း လူ႕အခြင့္ အေရးေလးစားတဲ့ တပ္မေတာ္ ျဖစ္လာဖို႔ လူ႕အခြင့္အေရးမ်ားကို ေဖာ္ေဆာင္ေရးအတြက္ ပူးေပါင္း ကူညီေပးျခင္း ျဖင့္လည္းေကာင္း၊ လူႀကီးမင္းတို႔ ေလွ်ာက္လွမ္းေနတဲ့ ဒီမိုကေရစီခရီးေရာက္ေရးမွာ စီးပြား ေရးဖြံ႕ၿဖိဳးမႈနဲ႔ ခ်ိတ္ဆက္တဲ့အခါ လူႀကီးမင္းတို႔ရဲ႕ အက်ိဳးဆက္အျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ျခင္းျဖင့္လည္းေကာင္း၊ အေမရိကန္ ႏုိင္ငံဟာ ဒီလမ္း ေၾကာင္းတစ္ေလွ်ာက္ ေျခလွမ္း တိုင္းမွာ ကူညီသြားမွာပါ။ ဒီခရီးကို ေရွ႕ဆက္သြားရင္းက ေနာက္တစ္ ဆင့္ကို ေရာက္ရွိလာပါလိမ့္မယ္။ ဆာေနတဲ့ ဝမ္းေတြကို ျဖည့္ေပး႐ံုနဲ႔ မလံုေလာက္ပါဘူး။ ျပည္သူက တင္ေျမႇာက္တဲ့ အစိုးရဆိုတာ လူထုအတြက္ အစိုးရက ၾကြယ္ဝမႈေပးမွ ပိုၿပီးဆြဲေဆာင္ႏုိင္တယ္ဆိုတာ သမိုင္းက ျပသၿပီးပါၿပီ။ လူႀကီးမင္းတို႔ရဲ႕ အနာဂတ္အတြက္ လူႀကီးမင္းတို႕က ေျပာခြင့္ရွိလာတဲ့အခါ လူႀကီးမင္းတို႕ရဲ႕ ေျမကို ယူလို႔မရ ေတာ့ပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲေရးမ်ားမွာ ကိုယ္ေနထိုင္ရာေျမ၊ ကိုယ္အလုပ္လုပ္ရာ ေျမပိုင္ ဆိုင္ခြင့္ အေထာက္အထားဆိုတဲ့ ပိုင္ဆိုင္မႈအားလံုးအနက္က အေျခ ခံအက်ဆံုးႏိုင္ငံသူ ႏုိင္ငံသားမ်ား အားလံုး မလြဲမေသြ ရရွိေနေအာင္ ေဆာင္ရြက္ေပးဖို႔လိုပါတယ္။ လူေတြရဲ႕ ဒုကၡေတြကို ေဖာ္ထုတ္လိုက္တဲ့အခါ အခြင့္အလမ္းေတြကိုလည္း လူတိုင္းအတြက္ ဖန္တီးေပးႏိုင္မွာပါ။ ဒီမွာလာၿပီး စီးပြားေရးလုပ္ဖို႔ တားျမစ္ခဲ့တာကို အေမရိကန္ႏုိင္ငံက ဖယ္ရွားေပးခဲ့သလို လူႀကီးမင္း တို႔ အစိုးရကလည္း ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ ႏွံမႈအကန္႔အသတ္မ်ားကို ဖယ္ရွား ကာ လူႀကီးမင္းတို႔ စီးပြားေရးလမ္း ပြင့္မယ့္ လမ္းစကို ရွာေဖြေတြ႕ရွိခဲ့ပါၿပီ။ အခုအခါမွာဆိုရင္ လူႀကီးမင္း တို႔ရဲ႕နယ္စပ္မွာ ပစၥည္းၾကြယ္ဝမႈေတြ အမ်ားအျပားေရာက္ ရွိလာတာနဲ႔ အမွ် အဲဒီအေျခအေနက လူေတြရဲ႕ ဘဝအေျခ အေနေတြကို ပိုၿပီး ျမင့္ေအာင္ ေဆာင္ရြက္ေပး ႏုိင္တယ္ဆိုတာကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ ျမင္ေတြ႕ခ်င္ ပါတယ္။

လူတိုင္းလူတိုင္း အခြင့္အလမ္း တဲ့ စီးပြားေရး ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈက ရွိပါတယ္။ အဲဒါမွသာလွ်င္ တိုင္းျပည္ကို ဆက္ၿပီးေတာ့ ေရွ႕တိုး ေအာင္ ေဆာင္ရြက္ေပးႏုိင္မွာပါ။ အဲဒီလိုအက်င့္ပ်က္ျခစားမႈကို တား ခဲ့ႏုိင္မွသာ စီးပြားေရးဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈ အသိုက္အဝန္းကို ဖန္တီးေပးႏုိင္မွာပါ။ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈက အခြင့္အလမ္း မျဖစ္ေသးတာမို႔ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးကလည္း ဘတ္ဂ်က္ရသံုး စာရင္းေတြ ပြင့္လင္းျမင္သာၿပီး စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေတြကို ပုဂၢလိက ပိုင္ဆုိင္လာေအာင္ တိုးျမႇင့္ေဆာင္ ရြက္သြားရပါေတာ့မယ္။ နမူနာစံျပ အေနနဲ႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ အေမရိကန္ ကုမၸဏီေတြဟာ ပြင့္လင္းမႈနဲ႔ ျမင္သာမႈေတြကို အျမင့္ဆံုးလိုက္နာ ၾကဖို႔ အေမရိကန္ႏုိင္ငံက တုိက္တြန္းေနပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ဟာ အေသးစား စီးပြားေရးလုပ္ငန္း ေတြကိုပံ့ပိုးဖို႔စီးပြားေရး စြန္႔ဦးသမားေတြကို အားထုတ္ႀကိဳးပမ္းႏုိင္ဖို႔ႏွင့္ လုပ္သားေတြအတြက္ သူတို႔လုပ္ ကိုင္ရရွိထားတာကို ခံစားထိန္းသိမ္း ႏုိင္ေရးကို ျဖစ္ေပၚေစမယ့္အေျခအ ေနေတြကိုကြၽန္ေတာ္တို႔ ဖန္တီးေပး ေနပါတယ္။
ႏိုင္ငံသား မ်ားဟာ တာဝန္ခံမႈကို ေမွ်ာ္လင့္ထားႏုိင္တဲ့ ပြင့္လင္းတဲ့ အစိုးရ၊ အစိုးရက လူႀကီးမင္းတို႔ရဲ႕အသံမ်ားကို ၾကားႏုိင္မယ္ဆုိရင္ လူႀကီးမင္း တို႔ရဲ႕အေျခခံလိုအပ္ခ်က္ေတြျပည့္ဝ လာဖို႔အလားအလာဟာ မ်ားစြာ ပိုမိုလာပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ တျဖည္း ျဖည္း ေျပာင္းလဲရာမွာ ဆာေလာင္ ေနသူေတြ၊ဖ်ားနာေနသူေတြ၊ လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အားမရွိ၊ ေရမရွိဘဲ ေန႔စဥ္ ေနေနရတဲ့ ဘဝမ်ားဆီအထိ ေရာက္ရွိဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ ဒီေနရာ မွာ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုက လည္း လူႀကီးမင္းတို႔နဲ႔ ဝိုင္းဝန္း ေဆာင္ရြက္ရာမွာ သူ႔တာဝန္သူ ယူ သြားမွာပါ။ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး လမ္းေၾကာင္းေပၚ ခ်ီတက္ေနတဲ့ လူႀကီးမင္းတို႔လမ္းေၾကာင္းမွာ တစ္ခ်ိန္က အာရွတိုက္ရဲ႕ စပါးက်ီ ျဖစ္ခဲ့တဲ့ ဒီႏုိင္ငံဟာ သူ႔လူထုကို ဝဝလင္လင္ ေကြၽးေမြးႏုိင္၊ ဒီမို ကေရစီက်တဲ့ နည္းလမ္းနဲ႔ သြားႏုိင္ ေအာင္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုက ကူညီေပးသြားမွာပါ။ ဒီႏုိင္ငံဟာ သဘာဝသယံဇာတမ်ားေၾကာင့္လည္း ထင္ရွားလွသလို အဲဒီ သယံဇာတမ်ားကို မတရားအျမတ္ ထုတ္ခံရမယ့္ အေရးကလည္း ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ ေပးရပါမယ္။ ကမၻာ့စီးပြားေရးတစ္ရပ္မွာ ႏုိင္ငံတစ္ႏုိင္ငံရဲ႕ အႀကီးမားဆံုး အရင္းအျမစ္ဟာ အဲဒီႏုိင္ငံရဲ႕လူထုသာ ျဖစ္ပါတယ္။ လူႀကီးမင္းတို႔ထံမွာ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံျခင္းအားျဖင့္ ဒီႏုိင္ငံဟာမ်ားစြာ ပိုမိုၾကြယ္ဝေစမယ့္ တံခါးကို ဖြင့္လွစ္ႏုိင္ပါမယ္။ ႏုိင္ငံတစ္ႏုိင္ငံရဲ႕ ဖြံ႕ၿဖိဳးႏုိင္မယ့္ အလားအလာဟာ အဲဒီႏုိင္ငံရဲ႕လူငယ္မ်ားကို အင္အား ျဖည့္ေပးႏိုင္မႈ အေပၚမွာ မူတည္ေနပါတယ္။ အိမ္နီးခ်င္းႏုိင္ငံမ်ားနဲ႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ေဆာင္ရြက္ေနတဲ့ အတုိင္း အဲဒီအခြင့္အလမ္းကို တိုးေအာင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ေက်ာင္းသားမ်ား အျပန္အလွန္ဖလွယ္မႈမ်ားကို နက္႐ိႈင္းလာေအာင္ လူႀကီးမင္း တို႔နဲ႔အတူ ေဆာင္ရြက္သြားဖို႔ ကြၽန္ ေတာ္ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။ ဒီအမွန္ တရားကေန လူႀကီးမင္းတို႔ဆီက ကြၽန္ေတာ္ ျပန္သင္ခ်င္ပါေသး တယ္။ ဒီအမွန္တရားကေန ကေန႔ ကြၽန္ေတာ္ ေဆြးေႏြးေနတဲ့ တတိယ လြတ္လပ္မႈကို ေရာက္ရွိလာပါ တယ္။ မိမိစိတ္ရွိသူကို ကိုးကြယ္ႏုိင္ တဲ့ လြတ္လပ္ခြင့္ရယ္၊ အေျခခံ လူ႔ဂုဏ္သိကၡာကို ရရွိပါမယ္။ ဒီ ႏုိင္ငံမွာ မတူကြဲျပားမႈ အမ်ဳိးမ်ဳိးနဲ႔ ဖြဲ႕စည္းထားပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ တို႔ တိုင္းျပည္လုိပါပဲ။ လူတိုင္းလူ တုိင္းဟာ မတူညီၾကပါဘူး။ ဘာသာတစ္ခုတည္းကို ကိုးကြယ္ ေနၾကတာမဟုတ္ပါဘူး။ လူႀကီးမင္း တို႔ရဲ႕ ၿမိဳ႕ႀကီး၊ ၿမိဳ႕ငယ္မ်ားမွာ ဘုရားေတြ၊ ေက်ာင္းေတြ၊ ဗလီ ေတြ၊ ခရစ္ယာန္ဘုရားေက်ာင္းေတြ ဟာ ေဘးခ်င္းယွဥ္ၿပီး ရွိေနပါတယ္။ တိုင္းရင္းသားလူမ်ဳိးစုေပါင္း ၁ဝဝ ေက်ာ္ကလည္း လူႀကီးမင္းတို႔ရဲ႕ ခ်စ္ၾကည္မႈမွာ တစ္ခန္းတစ္က႑ က ပါဝင္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါေတြကလည္း မေရမတြက္ႏုိင္တဲ့ အသက္ေပါင္း မ်ားစြာ ေပးဆပ္ခဲ့ရ၊ မိသားစုေတြနဲ႔ ရပ္ရြာအသိုက္အဝန္းေတြ ဖ႐ိုဖရဲ ျဖစ္ေစခဲ့ရ၊ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈကို ေႏွာင့္ေႏွးေစခဲ့တဲ့ ကမၻာေပၚမွာ ကာလအရွည္ၾကာဆံုး လက္နက္ ကိုင္ လႈပ္ရွားမႈမ်ားကို ျမင္ေတြ႕ေန ခဲ့ရပါတယ္။ အမ်ဳိးသားျပန္လည္ သင့္ျမတ္မႈ မရရွိဘဲ ဒီျပဳျပင္ေျပာင္း လဲမႈက ေအာင္ျမင္မွာမဟုတ္ပါ ဘူး။

အခုအခါမွာေတာ့ အပစ္ အခတ္ ရပ္စဲေရးကို ေရရွည္ရွိေနတဲ့ ကခ်င္ျပည္နယ္အပါအဝင္ အပစ္ အခတ္ ဆက္ရွိေနတဲ့ ေနရာေတြ မွာ ၿငိမ္းခ်မ္းမႈကို ေဖာ္ေဆာင္ႏုိင္ တဲ့ ထူးျခားတဲ့ အခြင့္အလမ္းတစ္ ရပ္ကို ရရွိလို႔ေနပါၿပီ။ ဒီအားထုတ္ မႈဟာ လိုအပ္ေနသူေတြအတြက္ လူသားခ်င္း စာနာေထာက္ထားမႈ ရရွိႏုိင္ဖို႔၊ ေရႊ႕ေျပာင္းခံရသူေတြ ကိုယ့္အိမ္ကို ျပန္ေနႏုိင္ဖို႔ အပါ အဝင္ ပိုမိုတရားမွ်တၿပီး ပိုမိုတည္ တံ့တဲ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဖာ္ေဆာင္ဖို႔ လိုပါတယ္။ ကေန႔အခါမွာ ဒုကၡမ်ား စြာျဖစ္ေစတဲ့ ရခိုင္ျပည္နယ္မွာ မၾကာေသးခင္က ျဖစ္ပြားခဲ့တဲ့ အၾကမ္းဖက္မႈေတြ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေတြ႕ခဲ့ၾကရသလို တင္းမာမႈေတြ ဆက္လက္ ေပၚေပါက္ဖို႔ အႏºၲရာယ္ ကို ျမင္ေနရပါတယ္။ ရခိုင္တိုင္းရင္း သားမ်ား အပါအဝင္ ဒီျပည္နယ္က လူထုဟာ အလြန္ဆင္းရဲႏြမ္းပါးမႈနဲ႔ ႏွိပ္စက္ညႇင္းပန္းမႈဒဏ္ကို ကာလ ရွည္ၾကာစြာ ရင္ဆုိင္ေနရပါတယ္။ အျပစ္မဲ့သူမ်ားကို အၾကမ္းဖက္မႈ အတြက္ ဘာဆင္ေျခမွ ေပးလို႔မရပါ ဘူး။ ႐ိုဟင္ဂ်ာေတြလည္းပဲ လူႀကီး မင္းတို႔လို၊ ကြၽန္ေတာ္တို႔လိုပဲ သူ႔တို႔ မွာ သူတို႔ဂုဏ္သိကၡာနဲ႔သူတို႔ ရွိပါ တယ္။ မတူကြဲျပားေနမႈက အခ်ိန္ ယူရဦးမွာပါ။ ဒါေပမဲ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ အားလံုးရဲ႕လူသားျဖစ္ေနမႈနဲ႔ ဒီႏုိင္ငံ ရဲ႕ အနာဂတ္ကို ေမွ်ာ္မွန္းၿပီး ေသြး ထုိုးလႈံ႔ေဆာ္မႈေတြ ရပ္တန္းက ရပ္ သြားဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ ျပည္နယ္က ျပည္နယ္သူ ျပည္နယ္သားမ်ားရဲ႕ အေရးကို အစိုးရေဆာင္ရြက္မႈကို ကြၽန္ေတာ္ ႀကိဳဆုိပါတယ္။ ႏုိင္ငံ တိုင္းမွာ ႏုိင္ငံသားျဖစ္မႈအေပၚ ႐ုန္း ကန္ရပါတယ္။ အေမရိကန္မွာလည္း ဒီကိစၥေတြကို အျငင္းအခုန္လုပ္ရပါ တယ္။ ဒီေန႔အထိလည္း ဆက္ရွိ ေနတုန္းပါပဲ။ ႏုိင္ငံတိုင္းမွာ အမ်ား လက္ခံတဲ့၊ သတ္မွတ္တဲ့ စံခ်ိန္စံ ၫႊန္းေတြဆုိတာ ရွိပါတယ္။ အဲဒါ က လူတိုင္းအေပၚမွာ သက္ေရာက္ မႈရွိပါတယ္။ ဘယ္ႏုိင္ငံကျဖစ္ျဖစ္၊ ဘယ္ကလာလာ၊ ဘယ္ဘာသာပဲ ကိုးကြယ္သည္ျဖစ္ေစ၊ ဘယ္လိုကြဲ ျပားမႈပဲရွိရွိ သူတို႔ရဲ႕မိသားစုေတြကို ၿခိမ္းေျခာက္မႈမရွိဘဲနဲ႔ သူတို႔အိမ္ ဖ်က္ဆီးျခင္းမခံရဖို႔ဟာ သူတို႔ရဲ႕ လူမ်ဳိးျဖစ္တည္မႈ၊ သူတို႔ဘယ္ကလာ တယ္ဆိုတာကို မျဖစ္သင့္ပါဘူး။ အဲဒီလြတ္လပ္တဲ့ အခြင့္အေရးရွိရပါ မယ္။ အဆံုးသတ္မွာေတာ့ လူႀကီး မင္းတို႔ရဲ႕ ဒီတုိင္းျပည္ကို ပံုေဖာ္ႏုိင္ ၾကမွာပါ။ မတူကြဲျပားမႈေတြဟာ အားျဖစ္တယ္ဆုိတာ၊ မတူကြဲျပားမႈ ေတြဟာ အားသာခ်က္ပါ။ အားနာ ခ်က္မဟုတ္ပါဘူး။ ဒီလိုေျပာတယ္ ဆိုတာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ႏုိင္ငံရဲ႕ ကိုယ္ ပိုင္ဘဝမွာ ေသခ်ာရွိခဲ့လို႔ပါ။ အေမ ရိကန္ျပည္ေထာင္စုမွာ ခရစ္ယာန္ ေတြ၊ ဂ်ဴးေတြ၊ ကြၽန္ေတာ္ ဘဝ ေပးအရ ဒီလိုသိလာခဲ့တာျဖစ္ပါ တယ္။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုဆို တာ ခရစ္ယာန္ေတြ၊ ဂ်ဴးေတြ၊ ဗုဒၶ ဘာသာေတြ၊ ဟိႏၵဴဘာသာေတြ၊ ၿပီးေတာ့ မြတ္ဆလင္ဘာသာေတြ နဲ႔ ေနထိုင္ခဲ့ရတာပါ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ရဲ႕ သမိုင္းကို ဘာသာစကားတိုင္း တစ္ခုစီက ပံုေဖာ္ခဲ့ၾကတာပါ။ အား ေကာင္းေအာင္ ျမႇင့္တင္ေပးခဲ့ၾကပါ တယ္။ လူတိုင္းကလည္း ပံုေဖာ္ေပး ခဲ့ၾကပါတယ္။

ျပည္တြင္းစစ္ရဲ႕ခါးသီးမႈေတြ၊ လူမ်ဳိးေရးခြဲျခားႏွိမ္ခ်မႈေတြကို ခံစား ရပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ သမုိင္းေၾကာင္းက သင္ေပးခဲ့တာ ရွိပါတယ္။ အဲဒါက လူထုရဲ႕ အ သည္းႏွလံုးထဲက အမုန္းတရား ေတြကို ဖယ္ရွားႏုိင္စြမ္းရွိပါတယ္။ လူမ်ဳိးစုေတြၾကားနဲ႔ ေတာင္ေပၚ တိုင္းရင္းသားေတြၾကား စည္းျခား ထားတဲ့ စည္းေတြဟာလည္း တစ္ ခ်ိန္မွာ ေမွးမွိန္ေပ်ာက္ကြယ္သြား ႏုိင္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ မွာ ဘာက်န္ေနခဲ့လဲဆုိေတာ့ ရွင္း လင္းတဲ့ အမွန္တရားပါပဲ။ ဆို႐ိုး တစ္ခုရွိပါတယ္။ ဘာလဲဆိုေတာ့ အေမရိကန္ႏုိင္ငံမွာ မတူညီမႈေတြ အမ်ားႀကီးရွိေနေပမယ့္ ကြၽန္ေတာ္ တို႔ဟာ တစ္ႏုိင္ငံသားေတြ ျဖစ္ တယ္ဆုိတဲ့ အခ်က္ပါပဲ။ အခ်ိန္ ၾကာလာတာနဲ႔အမွ် အခုလည္း ထပ္ၿပီး ျပလိုက္တဲ့ ဒီအမွန္တရား ေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ျပည္ေထာင္ စုႀကီးဟာ ပိုအားေကာင္းႏုိင္ပါ တယ္။ ႏုိင္ငံသားတုိင္းဟာ ဒီႏုိင္ငံရဲ႕ ႏုိင္ငံသားအျဖစ္နဲ႔ ခံယူထားၾကပါ တယ္။ ကြၽန္ေတာ္ အခု အေမရိကန္ သမၼတအျဖစ္နဲ႔ ရပ္တည္ေနႏိုင္တာ က ကြၽန္ေတာ့္ရဲ႕ အသားအရည္ ကြဲျပားမႈေၾကာင့္ မဲေပးခြင့္မရတဲ့ အတိတ္သမုိင္းအေမြဆိုးနဲ႔လည္း ကြၽန္ေတာ္ အတူယွဥ္တြဲၿပီး ရွိေန တာပါ။ ဒါ ေၾကာင့္မို႔ ကြၽန္ေတာ္ ယံုပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ႏုိင္ငံအ ေနနဲ႔ ခုလိုမ်ဳိး အေျပာင္းအလဲေတြကို ေက်ာ္လႊား ႏုိင္မယ္ဆုိရင္ ဒီႏုိင္ငံ ဟာလည္းပဲ ျမန္မာႏုိင္ငံရဲ႕ နယ္ နိမိတ္ေဘာင္ေတြမွာ မွီတင္းေနထုိင္ ၾကသူေတြအေနနဲ႔ လူႀကီးမင္းတို႔ရဲ႕ တိုင္းျပည္ထဲမွာ သူတို႔ရဲ႕ပါဝင္မႈေတြ၊ သူတို႔ရဲ႕အရင္းအျမစ္ေတြ တစ္စိတ္ တစ္ပိုင္းပါဝင္ ပတ္သက္တယ္ဆုိတဲ့ အေနအထားမ်ဳိး တစ္ေန႔ျဖစ္ကို ျဖစ္လာရမွာပါ။ ဒီအခ်က္ေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္ ဒီေန႔ေျပာခ်င္တဲ့ ေနာက္ ဆံုးလြတ္လပ္မႈအစစ္ကို ဆိုက္ ေရာက္သြားေစပါတယ္။ အဲဒါက ေၾကာက္ရြံ႕မႈကေန လြတ္လပ္ႏုိင္ ခြင့္ပါ။ ပံုစံမ်ဳိးစံုနဲ႔ ဒီအေၾကာက္ တရားဟာ လူသားျဖစ္တည္မႈနဲ႔ လူထုရဲ႕အိပ္မက္ေတြၾကားမွာ ကန္႔ လန္႔ခံေနပါတယ္။ ပဋိပကၡေတြနဲ႔ စစ္ပြဲေတြေၾကာင့္ ေသေၾကဒဏ္ရာ ရမႈကို ေၾကာက္ရြံ႕ေနရမႈေတြ၊ အနာဂတ္ဟာ အရင္လိုမဟုတ္ဘဲ ေျပာင္းသြားမွာကို ေၾကာက္ရြံ႕ေနရ တာေတြ၊ လူ႔ေဘာင္နဲ႔ စီးပြားေရး သူ႔ဟာသူ ေနသားတက်ကေန ေျပာင္းသြားမွာကို ေၾကာက္ရြံ႕ေနရ တာေတြ၊ ေဒသမတူတဲ့ ေနရာက ေန လာၾကတဲ့သူေတြကို ေၾကာက္ ရြံ႕ေနရတာေတြ စသျဖင့္ မ်ဳိးစံုရွိ ေနပါတယ္။ တစ္ခ်ိန္တည္းမွာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကလည္း သူ႔ဘဝမွာ အေမွာင္မိုက္ဆံုး၊ အခက္ခဲဆံုးကာလျဖစ္တဲ့၊ အထိန္း သိမ္းခံရတဲ့ ကာလေတြမွာ ေဆာင္း ပါးေရးခဲ့ဖူးပါတယ္။ သူေရးခဲ့တဲ့ တာက အာဏာပိုင္တဲ့သူေတြအေန နဲ႔ အာဏာ လက္လႊတ္ရမွာကို ေၾကာက္တဲ့ ဒဏ္ခံခဲ့ရသလို၊ အာဏာျပတာခံခဲ့ရတဲ့သူေတြမွာ လည္း ဒီအာဏာစက္ရဲ႕ဒဏ္ကို ေၾကာက္ေနရတယ္ဆုိတာပါပဲ။ ဒါေပမဲ့ ဒီအေၾကာက္တရားကို လူႀကီးမင္းတို႔အေနနဲ႔ ဒီေနရာမွာပဲ ထားျဖစ္ခဲ့လို႔ ရပါတယ္။ လူေတြရဲ႕ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကို ျဖည့္ဆည္းေပး ျခင္းကသာ၊ ေစ့စပ္လာတဲ့ အာဏာ ကို နားလည္တဲ့ ေခါင္းေဆာင္ေတြ မ်ဳိးမွသာ ဒီလိုလုပ္ႏုိင္ခြင့္ကို ျမင္ၾက တာပါ။ တခ်ဳိ႕ကေတာ့ အခုခ်ိန္က အရင္နဲ႔ မတူေတာ့ဘူး။ ဒီတစ္ ေခါက္မွာ အေျပာင္းအလဲျဖစ္လာ လိမ့္မယ္လို႔ တစိုက္မတ္မတ္ ယံု ၾကည္ေျပာဆုိလာတဲ့ ျပည္သူေတြ မွာလည္း ခုလိုမ်ဳိး ျမင္ေတြ႕ႏုိင္တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစု ၾကည္ ေရးခဲ့သလိုပါပဲ ေၾကာက္ရြံ႕ မႈဆုိတာ ယဥ္ေက်းတဲ့သူေတြ အတြက္ သဘာဝအျပစ္တရား မဟုတ္ပါဘူး။ ဒါကို ကြၽန္ေတာ္ ယံု ပါတယ္။ ဒီေန႔မွာလည္း လူႀကီးမင္း တို႔အေနနဲ႔ ဒီျမင့္ျမတ္တဲ့ ႏုိင္ငံထဲ မွာ ရွိမႈဟာ သဘာဝအျပစ္တရား မဟုတ္ဘူးဆိုတာ ျပသလိုက္တာပါ ပဲ။ ဒါေၾကာင့္မို႔လည္း ကြၽန္ေတာ္ ရန္ကုန္ကို ေရာက္လာခဲ့တာပါ။ ဒါ ေၾကာင့္မို႔ ဒီမွာျဖစ္ေနတာေတြအား လံုးဟာ သိပ္ကို အေရးပါေနတာပါ။ ဒါ့အျပင္ အာရွေဒသတြင္းအတြက္ ေရာ၊ တစ္ကမၻာလံုးအတြက္ပါ အေရးပါေနပါတယ္။ သူတို႔လမ္းခရီး ခုစေနပါၿပီ။ ဒီခရီးစဥ္ေၾကာင့္ လူ အမ်ားစုကို အားက်ေစပါတယ္။ ႏုိင္ငံအေနနဲ႔ အသြင္ကူးေျပာင္းေရး ကို ေအာင္ေအာင္ျမင္ျမင္ လုပ္ႏုိင္ လား၊ မလုပ္ႏုိင္လားဆိုတဲ့ စမ္းသပ္ မႈႀကီးတစ္ခုလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီမို ကေရစီလမ္းေၾကာင္းကို အေရာက္ သြားဖို႔ပါ။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု ဟာလည္း အာရွပစိဖိတ္ေဒသထဲက ႏုိင္ငံတစ္ခုျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ တို႔ရဲ႕အနာဂတ္ဟာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ အေနာက္ဘက္မွာရွိတဲ့ ႏုိင္ငံေတြနဲ႔ ျပည္သူေတြနဲ႔ ခ်ိတ္ဆက္ေနတာကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ သိျမင္ထားပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ စီးပြားေရး ျပန္နာလန္ ထူလာၿပီဆုိတာနဲ႔ ဒီေဒသထဲမွာ စီးပြားေရး တိုးတက္မႈကို ျမင္ေတြ႕ ရမွာပါ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ႏုိင္ငံျခား ေရးမူဝါဒေတြအေပၚ ဆယ္စုႏွစ္ ေက်ာ္ လႊမ္းမိုးလာခဲ့တဲ့ စစ္ပြဲေတြ အဆံုးသတ္ႏုိင္တာနဲ႔ ကြၽန္ေတာ္ တို႔ရဲ႕ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္ေရးနဲ႔ ၿငိမ္း ခ်မ္းမႈ၊ တည္ေဆာက္မႈေတြရဲ႕ အခ်က္အခ်ာျဖစ္လာမွာပါ။ ဒီအေရွ႕ ေတာင္အာရွေဒသထဲႏုိင္ငံေတြနဲ႔ ျပည္သူေတြနဲ႔ ခ်ိတ္ဆက္ၿပီး တစ္ ေပါင္းတစ္စည္းတည္းျဖစ္လာဖို႔၊ အလားအလာေကာင္းေတြရွိလာဖို႔ ကြၽန္ေတာ္ ျမင္ပါတယ္။ အေရွ႕ ေတာင္အာရွႏုိင္ငံေတြကို အားေပး ျမႇင့္တင္ေပးေနတာက အာဆီယံ တြင္းက ႏုိင္ငံေတြက ေရွ႕ကို ေရြ႕ လ်ားေနပါတယ္။ သူတို႔ရဲ႕စီးပြားေရး ႀကီးထြားေနပါတယ္။

ဒီမုိကေရစီသြားေနပါတယ္။ အစိုးရေတြၾကား ပူးေပါင္းေဆာင္ ရြက္မႈေတြ မ်ားလာပါတယ္။ သူတို႔ ေတြဟာ သမုဒၵရာေတြ၊ ကြၽန္းေတြ၊ ေတာေတာင္ေတြ၊ လူမ်ဳိးတိုင္း၊ ဘာသာတိုင္းရဲ႕ မတူညီကြဲျပားမႈ ေတြအေပၚမွာတည္ေဆာက္ၿပီး ေတာ့ တုိးတက္မႈေတြ ရွိေနပါတယ္။ ဒါေတြက ၂၁ ရာစုမွာ ျဖစ္လာသင့္ တာေတြပါ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔အေနနဲ႔ မတူညီမႈေတြကို ေဘးဖယ္ထားႏုိင္ တဲ့ သတိရွိၿပီး ဘံုႏွစ္ဖက္အက်ဳိး တူစီးပြားမႈေတြ အျပန္အလွန္ ေလးစားမႈေတြ ဦးထိပ္ထားကာ ေရွ႕ကို သြားႏုိင္ၿပီေပါ့ေလ။ ကြၽန္ ေတာ္တို႔အေနနဲ႔ အတိတ္က မၿငိမ္း ခ်မ္းမႈေတြမွာပဲ ဆက္လက္ရပ္တည္ ဖို႔ မလိုပါဘူး။ အနာဂတ္ကို ေမွ်ာ္ မွန္းၾကည့္ ႀကိဳးစားလို႔ ရပါတယ္။ လြတ္လပ္တဲ့ ေခါင္းေဆာင္မႈ အတြက္ ေျမာက္ကိုရီးယားႏုိင္ငံက ေခါင္းေဆာင္ေတြအတြက္ ကြၽန္ ေတာ္ ေရြးခ်ယ္မႈတစ္ခု ကမ္းလွမ္း ခ်င္ပါတယ္။ ႏ်ဴကလီးယားလက္ နက္ေတြကို စြန္႔လႊတ္လုိက္ၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလမ္းေၾကာင္းေပၚ တက္လွမ္းလာခဲ့ပါ။ ခင္ဗ်ားတို႔အေန နဲ႔ ဒီလိုျဖစ္လာရင္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုကလည္း လက္ကမ္း ႀကိဳဆိုၾကမွာပါ။ ဒါ့အျပင္ ၂၁ ရာစု မွာ ေတာင္ေျမာက္ကြဲျပားမႈေတြ အေပၚ ဆက္ဆြဲညိႇေနစရာ မလိုပါ ဘူး။ ကြၽန္ေတာ္တု႔ိအေနနဲ႔ ဒီႏုိင္ငံ ရဲ႕ ေျမာက္ဘက္ အိမ္နီးခ်င္းႏုိင္ငံ ျဖစ္တဲ့ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံနဲ႔ အေနာက္ ဘက္ အိမ္နီးခ်င္းႏုိင္ငံျဖစ္တဲ့ အိႏိၵယတို႔ရဲ႕ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ အင္အား ႀကီးမားလာမႈအေပၚ ႀကိဳဆုိပါတယ္။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုအေနနဲ႔ ပိုၿပီးခ်မ္းသာတဲ့ ကမၻာ၊ ပိုၿပီးတိုး တက္ၿပီး တရားမွ်တမႈနဲ႔တကြ လြတ္လပ္မႈေတြရွိတဲ့ ကမၻာႀကီးျဖစ္ လာဖို႔အတြက္ဆုိရင္ ႏုိင္ငံႀကီးတာ၊ ငယ္တာ မေရြးဘဲ ဘယ္ႏိုင္ငံနဲ႔မဆို အတူလက္ တြဲလုပ္ေဆာင္သြား မွာပါ။ ဒါ့အျပင္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုအေနနဲ႔ မိမိႏုိင္ငံ သားေတြ အခြင့္အေရးနဲ႔ ႏုိင္ငံ တကာ ဥပေဒေတြကို ေလးစား လိုက္နာတဲ့ ဘယ္ႏိုင္ငံမဆို မိတ္ ေဆြအျဖစ္ လက္တြဲသြားမွာပါ။ အဲလို ကမၻာႀကီးျဖစ္လာဖို႔ လူႀကီး မင္းတို႔အေနနဲ႔ အခု သမိုင္းဝင္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ကေနၿပီး ႀကိဳးစားတည္ ေဆာက္ေပးပါ။ ဒီႏုိင္ငံအေနနဲ႔ အရင္က အမ်ားႀကီး ပစ္ပယ္ ခံခဲ့ရပါတယ္။ အခုေတာ့ လူႀကီးမင္း တို႔ႏိုင္ငံအေနနဲ႔ ဒီမိုကေရစီလမ္း ေၾကာင္းေပၚ ေလွ်ာက္လွမ္းခဲ့ရာမွာ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈေတြကိုပါ တစ္ပါ တည္း တြဲၿပီး ေဆာင္ၾကဥ္းသြား ႏုိင္မယ္ဆိုတာ ျပတဲ့သေဘာျဖစ္ပါ တယ္။ ကြၽန္ေတာ္အခုလို ေျပာ တာက ဒီႏိုင္ငံထဲမွာ လူႀကီးမင္းတို႔ ရႏိုင္တဲ့အခြင့္အေရးေတြ မရႏိုင္ဘဲ ဆံုး႐ံႈးေနတာေတြ မေရမတြက္ႏုိင္ ေအာင္ ရွိေနတာကို သိထားလို႔ပါ။ လြတ္မယ့္ရက္ကို ေစာင့္ ၿပီး ေနရတဲ့ ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံရသူေတြ ဆက္ရွိေန ပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ေတြနဲ႔ အလွမ္းေဝးေနေသးတဲ့ ဒုကၡသည္ေတြနဲ႔ အိုးအိမ္စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးေနရသူေတြလည္း ဆက္ ရွိေနပါေသးတယ္။ ဒီေန႔ ကြၽန္ ေတာ္ လူႀကီးမင္းတို႔ကို ေျပာပါရ ေစ။ ဒီႏုိင္ငံထဲက လူေတြအားလံုး ကိုလည္း ေျပာတာျဖစ္ပါတယ္။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုအေနနဲ႔ လူႀကီးမင္းတို႕ကို ဆက္ေထာက္ခံ ရပ္တည္သြားမွာပါ။ လူႀကီးမင္းတို႔ ရဲ႕ ျဖစ္ပ်က္ခံစားရတာေတြ ကြၽန္ ေတာ္တို႔ ေခါင္းထဲမွာ ရွိေနပါတယ္။ လူႀကီးမင္းတို႔ရဲ႕ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြ လည္း ကြၽန္ေတာ္တို႕ အူထဲအသဲ ထဲမွာ ကိန္းဝပ္ေနပါတယ္။ ဘာ ေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ဒီ ၂၁ ရာစုထဲ မွာ နည္းပညာတိုးတက္မႈေတြ ပ်ံ႕ ႏွံ႕လာတာ၊ ႏိုင္ငံေတြၾကား အတား အဆီးေတြ ၿပိဳလဲလာတာ၊ အဲဒါေတြ ေၾကာင့္ လြတ္လပ္မႈရဲ႕ ေရွ႕တန္း နယ္ေျမေတြဟာ ႏုိင္ငံေတြရဲ႕ အတြင္းမွာပဲ ျဖစ္လာေနပါတယ္။ ႏုိင္ငံသားေတြ အခ်င္းခ်င္းၾကားမွာ လည္း ရွိလာေနပါတယ္။ ႏုိင္ငံတစ္ ခုနဲ႔တစ္ခုၾကားမွာ အရင္လို စစ္ခင္း တာေတြျဖစ္လာမွာ မဟုတ္ေတာ့ပါ ဘူး။ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသား တစ္ဦး က ေျပာပါတယ္။ ႏုိင္ငံေရးဆိုတာ သင္တို႔ရဲ႕ အလုပ္ျဖစ္ပါတယ္။ ႏုိင္ငံေရးသမားေတြရဲ႕ အလုပ္သက္ သက္မဟုတ္ပါဘူး။ ဒါက ႏုိင္ငံသား ေကာင္းတစ္ဦးျဖစ္ဖို႔ဆိုတာက အဲဒီအခ်က္ရွိဖို႔လိုပါတယ္။ အေမရိ ကန္ဟာ အဲဒီလိုမ်ိဳးႏိုင္ငံသားေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ အခုလိုမ်ိဳး ထူးျခားတဲ့ ကာလစိန္ေခၚခ်က္ေတြ အမ်ားႀကီး ရွိေနေပမယ့္ အခုလိုမ်ိဳးအေျပာင္း အလဲျဖစ္လာဖို႔ မျဖစ္ေကာင္း မျဖစ္လာဘူးလို႔ ထင္ေကာင္းထင္ ႏုိင္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ေနာက္ဆံုးက် ရင္ေတာ့ ရလာမယ့္ လြတ္လပ္မႈရဲ႕ အဓိပၸာယ္အနက္ကို ဆံုးျဖတ္ေပး ရမွာက လူႀကီးမင္းတို႕ကိုယ္တိုင္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲဆို ေတာ့ စစ္မွန္တဲ့ ေတာ္လွန္ေရး ေျပာင္းလဲလိုစိတ္ေတြ စၿပီးေတာ့ ေမြးျမဴဖို႔လိုပါတယ္။ ဒီေနရာမွာ လူႀကီးမင္းတို႔ ေခါင္းေဆာင္ေတြ ျပသခဲ့တဲ့ သတၱိမ်ိဳးရွိဖို႔လိုပါတယ္။ လာမယ့္ ေရွ႕ခရီးလမ္းစဥ္မွာ ႀကီး မားတဲ့ စိန္ေခၚမႈေတြရွိပါတယ္။ ဒါေတြကို ေနာက္ျပန္ဆြဲလို႔ မရပါ ဘူး။ ျပည္သူရဲ႕ စိတ္အင္အားနဲ႔ ဒီႏုိင္ငံကို ျမႇင့္တင္ေအာင္ စြမ္း ေဆာင္ ေပးလိုက္ၿပီး ကမၻာႀကီးအ တြက္လည္း အတုယူစရာတစ္ခု ျဖစ္လာပါမယ္။ ခရီးလမ္းႀကီးက ရွည္ဦးမွာပါ။ ဆက္ေလွ်ာက္ရဦး မွာပါ။ ကြၽန္ေတာ္ယံုၾကည္ပါတယ္။ ဒီႏုိင္ငံမွာလည္း မတူကြဲျပားမႈေတြ ကို ေက်ာ္လႊားႏိုင္မွာပါ။

Thursday, December 27, 2012

ဒီမိုကေရစီ အေၾကာင္း ျမန္မာလို ဖတ္ၾကည္ဖို႔..


ျပန္ၾကားေရးဝန္ၾကီးဌာန














အမည္ ...          ဦးေအာင္ၾကီး
ရာထူး....           ျပန္ၾကားေရးဝန္ၾကီး 
ေမြးရပ္...           ရန္ကုန္
ေမြးရက္ ...        1 November 1946  
နိုင္ငံေရးပါတီ ...  ျပည္ခိုင္ၿဖိဳး (USDP )
ဇနီး ....             ေဒၚသက္သက္ေဆြ

Military service.
Allegiance  Myanmar
Service/branch  Myanmar Army
Rank  Major General
Awards  သူရဲေကာင္းမွတ္တမ္းဝင္တံဆိပ္ ရရွိ...။

နိုင္ငံေတာ္သမၼတ ၏ ကိုယ္ေရးရာဇဝင္













အမည္ ......      ဦးသိန္းစိန္
ရာထူး ......       နိုင္ငံေတာ္သမၼတ
ေမြးရပ္ ......      Kyonku village, Ngapudaw Township, Pathein District in the Ayeyarwady Division...
ေမြးေန႔ ......      20 April 1945
မိဘမ်ား  ....      ဦးေမာင္ၿဖိဳး + ေဒၚခင္ညြန္႔
 ဇနီး ..........      ေဒၚခင္ခင္ဝင္း  
သား/သမီး ...     သမီး (၃) ေယာက္

U Thein Sein Service and Career:

  • 1968     Graduate of the Defense Services Academy – 9th intake
  • 1988     Light Infantry Division 55 (Military Rank: Major; Location: Kalaw, Shan State)
  • 1989     Graduate of the Command and General Staff College (Location: Kalaw, Shan State)
  • 1990     Commander of Infantry Battalion 89 (Location: Kale, Sagaing Division)
  • 1992 – 1995     General Staff Officer at the War Office (Military Rank: Colonel; Location: Rangoon)
  • 1995     Military Operations Command- 4 (Location: Hmawbi Township, Rangoon. Assigned to establish the newly-formed military command)
  • 1996 – 2001     Commander of the Triangle Regional Command (Military Rank: Brigadier General; Location: Kengtung Township, Shan State)
  • Nov 2001 –Aug 2003     Adjutant General of the War Office (Military Rank: Major General.
  • Aug 2003 – Oct 2004    SPDC Secretary-2
  • Oct 2004 – Oct 2007     SPDC Secretary-1
  • May 2004 – Sep 2007     Chairman of the National Convention Convening Commission (Oversaw the National Convention’s proceedings)
  • Oct 2007 – Feb 2011    SPDC Prime Minister
  • Oct 2008 – Feb 2011       Chairman of the National Disaster Preparedness Central Committee (Tasked to oversee relief efforts for cyclone Nargis)
  • Apr 2010 – Feb 2011    USDP Chairman (Resigned from the USDP after being elected as Burma’s President)
  • Nov 2010 – Feb 2011    Member of Parliament (Elected with 91% of the votes as the USDP candidate to the People’s Assembly in Naypyidaw’s Zabuthiri Township)
  • Feb 2011 – Present     Head of the National Defense and Security Council (NDSC)
  • Feb 2011 – Present    President of Myanmar (Elected with 408 out of 659 votes (62%) in the National Parliament) (Source:ALTSEAN)